_

 

NordØsten NordOsten Books

 

Trykte bøger og lydbøger/CD'er

Bestilling:

Ring 98582200, eller mail,

eller afkryds i Bestillingsliste.

Bestil inden 13:00 hverdage

og bøgerne afsendes samme dag.

 

Ebøger

Gå til NordØsten Forlag

og download med det samme.

 

 

 

NordØsten

NordOsten Books

 

Fri download

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

NordØsten

NordOsten Books

 

Samlede salgskatalog

 

Trykte bøger og lydbøger/CD'er

Bestilling:

Ring 98582200, eller mail,

eller afkryds i Bestillingsliste.

Bestil inden 13:00 hverdage

og bøgerne afsendes samme dag.

 

Ebøger

Gå til NordØsten Forlag

og download med det samme.

Ebøger kan også købes i boghandelen.

  

Fri download

 

Nedenfor kan her fra siden frit ses film og TV-udsendelser på din egen computer.

_______________________________________________________

 

- Om Hugo Hørlych Karlsens to nyeste palæstinabøger: Tre TV-udsendelser med Hugo Hørlych Karlsen, Birgit Berggreen, Laila Atshan og Jamil Abu-Kabir

- Hugo Hørlych Karlsen: Klassikeroplæsning i Musikhuset Aarhus, Kinesisk Nytår 2011

- Jubilæums-video for NordØsten NordOsten Books

- Solguden og Kristus – en video

- Daode jing på video og TV

- At komme til verden – et forfatterportræt, DVD’en på video

- Romaner på video

- Øster Hurup Sejlertidende

- Filmserie

_______________________________________________________

 

Tv-udsendelse

med Hugo Hørlych Karlsen om hans to palæstinabøger

og med Birgit Berggreen om hendes afrikabog

 

TV2 og ITV i samarbejde med Jyllands Forfattere:

De to forfattere fremlægger problemstillingerne bag og fremstillingsmåden i deres nyudgivne bøger, nemlig Birgit Berggreens bog om en afrikaner: The Father of Andromeda, og Hugo Hørlych Karlsens to bøger om en internt fordrevet og en eksternt fordrevet palæstinenser, hvoraf den ene bog hedder: Palæstinas Røde Rose. Laila Atshan, og den anden: Den palæstinensiske dreng der ikke ville dø. Jamil Abu-Kabir. Hvad ved vi i Vesten ikke om de sociale, kulturelle og politiske forhold, som de tre bøgers personer fortæller om? Hvorfra kommer den enestående sproglige intensitet, som disse personer fremlægger i de breve, mails og beretninger, som bøgerne er struktureret over? På hvilken måde handler disse tre bøger om dyb smerte, der bliver til eksistentiel skønhed, uden af den grund at dyrke smerten som nødvendig eller ønskværdig?

 

 

 

Oplev her Laila Atshan, hovedpersonen i Hugo Hørlych Karlsens Palæstinas Røde Rose. Laila Atshan, i Bethlehem april 2011

 

 

 

Tv-udsendelse om bogen

Den palæstinensiske dreng der ikke vill dø. Jamil Abu-Kabir.

Birgit Berggreen interviewer

Hugo Hørlych Karlsen og Jamil Abu-Kabir

 

TV2 og ITV i samarbejde med Jyllands Forfattere:

Birgit Berggreen interviewer forfatteren og hans hovedperson – nemlig Hugo Hørlych Karlsen, der har skrevet bogen Den palæstinensiske dreng der ikke ville dø. Jamil Abu-Kabir, og så Jamil Abu-Kabir selv. Hvordan opstår en sådan bog? Hvad er forholdet mellem de benhårde dokumentariske og politiske facts og den personlige beretnings fortællemåde? På hvilken måde viser denne bog, at den palæstinensisk/israelske konflikt dybest set er en politisk pseudokonflikt, fordi der før zionismen ikke var og uden om zionismen ikke er nogen universel konflikt mellem palæstinensere og jøder? Hvad er på denne baggrund håbet om fornyet sameksistens?

 

 

 

Til top

_______________________________________________________

 

Hugo Hørlych Karlsen:

Klassikeroplæsning i Musikhuset Aarhus Kinesisk Nytår 2011

 

Titel:

DE TRE KLASSISKE KINESISKE PYRAMIDER OG BARNDOMMENS GÅDE

 

 

Klik på ovenstående pil for at se filmen:

 

Værker der læses fra og kommenteres:

Laozi: Daode jing / Lao Tse: Tao Te Ching

Den Gule Kejsers klassiker om Indre Medicin

Mantak Chia: Forvandling af stress til vitalitet

Fan Ya-li: Energimassage til børn.

Anledning: Fejring af det kinesiske nytår arrangeret af:

Venskabsforbundet Danmark-Kina, Musikhuset Aarhus, Den kinesiske Ambassade, Den kinesiske Venskabsforening.

 

Til top

_______________________________________________________

 

 

Jubilæums-video og -fotos for  NordØsten  NordOsten Books

 

Klik her for at gå til jubilæumssiden for NordØsten 10 år og Petra Vestergaard Pedersen 60 år.

 

Til top

_______________________________________________________

 

Solguden og Kristus

 

En video på baggrund af  

 

Hugo Hørlych Karlsen og

Tina Mette Rasmussen:

Hvorfor kristendommen?

Konstantin den Store, pagten og magten

Som trykt bog:

NordØsten Forlag 2009, 160 sider.

ISBN 978-87-91493-14-0.

 

Som ebog, pdf

NordØsten Forlag 2010, 162 sider.

ISBN: 978-87-91493-15-7

 

Som ebog, epub med titlen Solguden og Kristus

NordØsten Forlag 2011

ISBN: 978-87-91493-23-2

 

Læs mere om bogen.

Se video om bogen, klik midt på billedet:

 

Til top

_________________________________________________________________

 

Daode jing på video og TV

Chili Turèll og Hugo Hørlych Karlsen

 

Nedenfor er to videoer og en TV-udsendelse om lydbogen/dobbelt-CD'en Daode jing & de 6 lydløse lyde: NordØsten Forlag2007, spilletid 89:36.

ISBN 978-87-91493-06-5

 

Daode jing kaldes af nogle ikke blot verdens viseste bog, men også dens smukkeste.

 

Læs mere om lydbogen.

Klik midt på billedet og se den nye kortfilm (9:55 min) om Daode jing & de 6 lydløse lyde:

  

Og her en kortfilm (9:59 min) med Chili Turèlls og Hugo Hørlych Karlsens optræden med Daode jing - bog og lydbog/CD - ved 1. internationale TCM-kongres i Skandinavien, Slettestrand 2007:

 

 

Denne videos grundmateriale er optaget af AV Recording (www.avrecording.de), der har overdraget rettighederne til redigering og offentliggørelse  til NordØsten.

 

Se desuden nu og her på din egen computer TV-kanalen DK4's udsendelse med Chili Turèll, Jørgen Buhl og Hugo Hørlych Karlsen om Daode jing som bog og som lydbog/CD. Klik på det store DK4-skærmbillede med de tre personer

 

 

(Muligheden for denne direkte afspilning er givet som særtilladelse af DK4. Læs mere om DK4 her: )

   

Til top

_______________________________________________________________

 

At komme til verden - et forfatterportræt

 

Benny Pedersens DVD om og med Hugo Hørlych Karlsen 

 

DVD'en kan umiddelbart ses  nedenfor i fem dele. Samlet spilletid 44:80 minutter.

 

 

 

Til top

_______________________________________________________________

 

Romaner af Hugo Hørlych Karlsen

 

Videoer

 

Klik midt på billedet og se en video om romanerne:

 

Hollænderen. Historisk roman

Forlaget Hovedland 2008, 160 sider.

ISBN 978-87-7070-119-8

 

 

Se den trykte bog.

 

Den første sønderhoning. Historisk roman 1550-1607

Forlaget Hovedland 2006, 288 sider.

ISBN 87-7739-846-7

 

 

Se den trykte bog.

 

Længslens land. Vejen til Jerusalem.

Forlaget Hovedland, 2. udgave, paperback, 2003, 206 sider.

ISBN 87-7739-678-2

 

 

Læs mere om romanen.

 

Til top

_______________________________________________________________

 

Øster Hurup Sejlertidende

 

Øster Hurup Sejlertidende. Øster Hurup Havn & Øster Hurup Bådklub.

Tekst og omslag: Hugo Hørlych Karlsen.

Layout: Petra Vestergaard Pedersen.

2011, 16 sider, ill. med farvebilleder.

ISSN 1904-7215     

Denne netudgave kan gratis downloades her.

 

Fås i trykt udgave, læs mere.

 

En beskrivelse af livet på havnen.

 

 

 

 

Til top

______________________________________________________

 

Filmserie

 

FILMSERIE 1

Film over det tyske epos ”Das Nibelungenlied” (ca. 1200)

”Das Nibelungenlied” er et i enhver henseende stort tysk helteepos om kraft, svig og hævn, nedskrevet i flere håndskrifter omkring 1200. Historisk kerne er sagnkredsen om burgunderrigets undergang i 436 sammenkoblet med andre historiske begivenheder omkring 453 og 575. Sagnstoffet i ”Das Nibelungenlied” findes desuden i en række centrale nordiske sagnværker, og Wagner tog udgangspunkt i det til sin ”Ring der Nibelungen”. Min foretrukne tekstudgave er: ”Das Nibelungenlied” 1 & 2, Mittelhochdeutscher Text und Übertragung von Helmut Brackert. FTV 1992.

”Das Nibelungenlied” åbner på denne måde:

 

Uns ist in alten mæren wunders vil geseit

von helden lobebæren, von gôzer arebeit,

von freuden, hôchgezieten, von weinen und von klagen,

von küener recken striten muget ír nu wunder hæren sagen.

 

Og her min danske gengivelse af de to første strofer ud fra Helmut Brackerts nutidstyske version:

 

I gamle beretninger fortælles os mangt forunderligt: om

helte med meget ry, om hård kamp, om lykkelige dage

og fejringer, om smerte og klage, om tapre ridderes kamp;

Derom kan nu også I høre forunderlige fortællinger.

 

I landet Burgund voksede en ædel pige op, som var

så smuk, at der i intet andet land i verden fandtes nogen smukkere.

Hendes navn var Kriemhild. Senere blev hun en skøn kvinde.

For hendes skyld måtte mange helte miste livet.

 

I ”Uns ist in alten Mären… Das Nibelungenlied und seine Welt“, BLB, Primus Verlag 2003 understreger Joachim Heinzie, at Wagners Nibelungen fra Wagners side IKKE var tænkt som et nationalt stykke, men som et eksistentielt værk hinsides national tænkning. ”Das Nibelungenlied” og Wagners "Ring der Nibelungen" blev ikke brugt, men misbrugt af Hitler.

 

I vores nordiske ”Edda” og i ”Vølsungasaga” findes ældre udgaver af Nibelungen-sagnet optegnet. De indeholder grundtrækkene i de ældste versioner, som er gået tabt i Tyskland. I vores nordiske kilder hedder ”Das Nibelungenlied”s helt ikke Siegfried, men Sigurd. Hans ungdom skildres mest udførligt i ”Reginsmál” og ”Fáfnismál”. Den ældste nordiske variant om Siegfried er ”Brod af Sigurdqvido” fra omkring 1100. ”Das Nibelungenlied”s anden del om hævn og burgundernes udslettelse findes i ”Atlaqvida” fra omkring 9. århundrede. I de nordiske varianter er Siegfrieds død og burgundernes udslettelse, som er forbundet i ”Das Nibelungenlied”, ikke kædet sammen.

 

Film 1

Ingen filmatisering er endnu lykkedes med at formidle det forunderligt nuancerede og vidt forgrenede handlingsforløb og slet ikke den sproglige klarhed og intensitet i værket. Men bemærkelsesværdig af mange grunde er Fritz Langs næsten 5 timer lange filmatisering fra 1924, "Die Nibelungen":  

 

 

 

Film 2

Handlingen i "Das Nibelungenlied" er ikke mindst bygget op omkring kærlighedens og seksualitetens forviklinger sammenvævet med politiske og personlige magtkampe. Filmatiseringerne går på hver deres måde ind og fortolker stoffets psykologiske og seksuelle konfliktpunkter. Litteratur, der er skrevet over "Das Nibelungenlied", gør det samme, for eksempel nuancerer Wolfgang Hohlbein i sin "Hagen von Tronje. Ein Nibelingen-Roman" (1986) skurken Hagen von Tronje og ser både Siegfrieds død og Kriemhilds hævn ud fra hans synsvinkel. Kriemhild elsker i hans roman både Hagen og Sigfried, Siegfried elsker både Kriemhild og Brunhild, Brunhild elsker kun Siegfried og ikke sin mand Gunther, og Hagen elsker kun Kriemhild. Alle mister den og dem, de elsker. I romanen står Hagen forladt og misforstået tilbage. I de fleste andre film og værker over "Das Nibelungenlied" dræbes han til sidst af Kriemhild, ligesom hun også selv dør.

  I 2004 fremkom i Tyskland en TV-film af Uli Edel: "Die Nibelungen". Jeg må indrømme, at denne filmatisering fascinerer mig dybt. Den følger på ingen måde grundteksten, men lægger især elementer ind fra vores nordiske "Vølsungasaga" og tildigtede elementer - alt sammen imidlertid psykologisk overbevisende og smerteskærende i den drifternes logik, hvormed de seksuelle tilknytninger udvikler sig. Filmen blev bragt i tysk TV i 19 udsendelser a 10 minutters varighed hver. Her bringes 1. del, 1. film:

 

 

 

 

Du kan se de øvrige film i serien ved at klikke få følgende links:

 

1. del, 2. film

 

1. del, 3. film

 

1. del, 4. film

 

1. del, 5. film

 

1. del, 6. film

 

1. del, 7. film

 

1. del, 8. film

 

1. del, 9. film

 

1. del, 10. film

 

2. del, 1. film

 

2. del, 2. film

 

2. del, 3. film

 

2. del, 4. film

 

2. del, 5. film

 

2. del, 6. film

 

2. del, 7. film

 

2. del, 8. film

 

2. del, 9. film

 

Til top  

______________________________________________________

 

Film 3

Den tredje film over ”Das Nibelungenlied” er ”Die Nibelungen“ instrueret af Harald Reinl og udkommet som ”Siegfried”, del 1 i 1966 og ”Kriemhields Rache”, del 2 i 1967.

  I modsætning til de to forudgående film kan jeg ikke finde en original tysk udgave til fri gengivelse her - kun en med russisk talegengivelse. Men jeg kan vise de to dele dels med en original tysk trailer, dels med en original version af de to tyske dele men med den nævnte russiske gengivelse af filmens tale:

 

1. del, ”Siegfried”

 

Trailer 

 

Den fulde film med russisk talegengivelse

 

2. del, ”Krienhields Rache”

 

Trailer

 

Den fulde film med russisk talegengivelse

 

 

Til top

______________________________________________________

NordØsten  NordOsten Books - Bøger, ebøger, lydbøger, CD'er